CREATIVEDACREATIVEDA


ARTIST

Fumio Watanabe
Japan
Illustrator
info@cf-watanabe.jp

Education

  • SETSU MODE SEMINAR セツ・モードセミナー

Professional Experiences

  • 2011 "Fumio Watanabe Original artworks exhibition" at Nagasaki House Ten Bosch Museum
  • 2008 Making the corporation poster, brochure of Sumitomo Mitsui Bank
  • 2007 Designed the calendar of NEC & Casio
  • 2005 Published the works「Green Field森と水辺の光彩」, with CREO
  • 2003 Collaboration exhibition with singer of Japan "Sada Masashi", Printemps Ginza
  • 2000 Production panoramic air view of Nagasaki House Ten Bosch
  • 1999 Production responsible for the cover of the PR magazine of NTT
  • 1996/2000 Original artwork exhibition at New York Museum of American Illustration
  • 1995 Draw a package illustration of the Yomiuri newspaper
  • 1993 Designed the 10th anniversary official souvenir map of Tokyo Disneyland.
  • 1991 Making AD for TV · CM and newspaper of EON group(1991.1993) Designed the cover of national textbook for 1,2,3 grade. Set the production of Mister donuts illustration package.
  • 1990 Corporate image illustration production of NEC Takashimaya department store - UK exhibition poster production.

Awards & Accolades

  • New York yearbook "ILLUSTRATORS" International Department consecutive winners.
  • Member of "Tokyo Illustrators Society"

“I would like to draw flow of the air.”

by Fumio Watanabe

‘일러스트레이션’이라는 말이 일반적이지 않던 1984년도부터 꾸준히 일러스트레이터 로서 활동을 이어 오고 있는 Fumio Watanabe는 독특한 색감과 섬세한 표현력을 바탕으로 풍경화를 즐겨 그리는 작가입니다. 일본의 NEC, 요미우리 신문, 미츠이 스미토모 은행 그리고 우리에게 친근한 미스터 도넛 등의 기업 이미지를 대표하는 일러스트레이션을 제작하거나, 학교 교과서의 표지를 제작하는 등 여러 분야에서 대중과 함께 공감하는 그림을 그려냄과 동시에 작가 자신 특유의 느낌을 가진 작품들을 꾸준히 창작해 냄으로써 30년 넘게 일러스트레이터로서 생활을 영위해오고 있습니다. 특히 그의 상징과도 같은 수많은 풍경화들은 자연의 화려함과 맑고 반짝이는 느낌을 우아하게 표현하고 있으며, 조화를 이루고 있는 자연과 도시의 모습들을 표현하기도 합니다. 작가 특유의 독특한 시점과 색감으로 그려냄으로써 낭만적이고 편안한 느낌을 전해주고 있습니다.

interview

사람과 자연의 요소들이 조화를 이루는 모습을 동경하며 그러한 풍경들을 그리는 일을 통해 자신을 표현하고 힐링하는 Fumio Watanabe는 우연한
기회에 친구를 통해 일러스트레이션이라는 장르를 접하며 공부를 시작하게 되었다고 합니다. 아름다운 풍경과 매력적인 건물을 보았을 때, 그 풍경과 어울릴 만한 요소들을 더해나가며 하나의 아름다운 이야기 같은 풍경을 만들어 나간다고 말하는 그는, 맑고 고요한- 그리고 낭만적인 세계에 대한 갈망을 그림에 그대로 표현하고 있다고 합니다. 또한 그의 그림에서 가장 자주 볼 수 있는 그림의 시점은 위에서 45도 각도로 내려다 본 것인데, 그 시점에서 본 풍경이 가장 아름답고 안정적이며 그림 속에 빛과 그림자까지 전부 표현할 수 있기 때문에 Fumio Watanabe 만의 명확하고 맑은 느낌의 일러스트레이션을 그려냅니다.

How did you become an artist?

イラストレーションという言葉がまだ一般的でない時にイラストレーションの事を知人に教えてもらい、次の日にはイラストの学校を探していた。

What inspires you? Could you explain your creative process?

美しい風景や魅力的な建物を見た時、その風景や建物を自分好みにイメージを膨らませる。例えば魅力的な丘が有ると、より魅力的にする為そこに湖を加え,その湖のほとりにはこんな家が有ってほしい、夏には木陰が 必要なので林を加えると小動物が居るだろう、水鳥も・・・と成ってストーリーが出来て来る。

Please describe your artworks / style.

空気の流れ、光、水、花、小動物達の気配…。そんな自然の色鮮やかな煌めきを、雄大に、優美に表現する事を目指しています。そして、クラシック音楽が聴こえて来る様な作品にしたいと思っています。

da/ View

Fumio Watanabe의 일러스트레이션들은 작가 자신만의 색깔과 일본인 특유의 섬세함이 어우러지며 독특한 작품세계를 표현하고 있습니다. 클래식과 같이 우아하고, 무한한 자연과 같이 웅대한 작품을 그리고 싶다고 말하는 그의 작품 속에는 청아함과 화려함이 공존합니다. 그는 사계절의 풍경을 그리면서 물, 꽃, 작은 동물과 같은 요소들뿐만 아니라 공기와 빛의 흐름들까지 표현함으로써 그림자와 색상 톤을 이용한 강렬한 이미지를 만들어 내곤 합니다. Fumio Watanabe의 작품들은 거의 대부분 아크릴 물감으로 그렸으며, 세필을 이용하여 길가의 타일 하나, 숲 속의 잎사귀 하나하나 전부 정교하고 아름답게 표현되어 있어 밀도감이 높은 작품들을 선보이고 있습니다.

OTHER ARTWORKS BY THIS ARTIST


쇼핑카트에 상품이 추가되었습니다.

쇼핑 계속하기 쇼핑카트 보기